首页 > 精选范文 >

蒲松龄《聊斋志异》原文加翻译

2025-05-27 01:50:16

问题描述:

蒲松龄《聊斋志异》原文加翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 01:50:16

《聊斋志异》是清代著名文学家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。书中通过一系列奇幻、荒诞的故事,反映了当时社会的种种现象和人性的复杂性。以下选取其中一篇故事,附上原文与现代汉语翻译,以供读者欣赏。

原文:

山东有书生夜行,遇一女子,年可十七八,容华绝代。书生问其姓名,女不答,但微笑。书生遂与同行。行至一古寺,女子曰:“君可暂憩此,妾往取水。”书生依言而坐,少顷,女子持水归,与书生共饮。饮毕,女子曰:“君乃有缘人,愿与君结百年之好。”书生大喜,遂与女子结为夫妇。后书生中举,携妻还乡,然女子忽不见,书生方知所遇乃狐妖也。

翻译:

山东有一位书生夜晚赶路时,遇到一位女子,年纪大约十七八岁,容貌美丽非凡。书生询问她的名字,女子没有回答,只是微微一笑。书生于是与她同行。走到一座古寺时,女子说道:“您可以在此稍作休息,我前去取水。”书生听从,坐下等待。不久,女子拿着水回来,与书生一同饮用。喝完之后,女子说:“您是有缘分的人,希望能与您结为百年伴侣。”书生非常高兴,便与女子结为夫妻。后来书生考中了功名,带着妻子返回家乡,然而女子忽然消失了,书生这才明白自己遇见的是狐狸精。

以上便是《聊斋志异》中的一个经典片段,它通过讲述人与非人类之间的爱情故事,揭示了人性中的渴望与恐惧,同时也体现了作者对于人情世故的独特见解。希望这篇简短的翻译能让大家更好地理解这部伟大作品的魅力所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。