【人闲桂花落夜静春山空的原文及翻译】一、
“人闲桂花落,夜静春山空”出自唐代诗人王维的《鸟鸣涧》。这句诗描绘了春夜山林的静谧与空灵,表现出一种超然物外、心境宁静的意境。
整首诗通过描写桂花飘落、鸟鸣声声、月光洒落等自然景象,营造出一种空灵、幽静的氛围,体现了王维山水诗中“空灵”与“禅意”的风格。
以下为原诗原文及翻译,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 英文翻译(直译) | 意译/解释 |
人闲桂花落 | People idle, osmanthus falls | 人们闲适无事,桂花悄然飘落 |
夜静春山空 | Night still, spring mountain empty | 夜色宁静,春山空旷寂寥 |
三、全诗原文及翻译
原文:
> 人闲桂花落,
> 夜静春山空。
> 月出惊山鸟,
> 时鸣春涧中。
翻译:
> 人们闲适无事,桂花悄然飘落;
> 夜色宁静,春山显得空旷寂静。
> 月亮升起,惊动了山中的鸟儿,
> 它们不时在春天的山涧中啼鸣。
四、诗歌赏析
王维是唐代著名的山水田园诗人,他的诗作常常体现出对自然的热爱和内心的宁静。这首《鸟鸣涧》虽短小精悍,却意境深远,通过对自然景物的细腻描写,传达出一种超脱尘世、心归自然的情感。
“人闲桂花落”一句,不仅写出了环境的安静,也暗示了人的闲适心境;“夜静春山空”则进一步渲染了夜晚山林的空旷与宁静,营造出一种空灵的意境。
“月出惊山鸟,时鸣春涧中”两句,通过声音的点缀,使画面更加生动,也表现出大自然的生机与灵动。
五、结语
“人闲桂花落,夜静春山空”不仅是王维山水诗的代表之作,也展现了诗人对自然的深刻感悟与内心的宁静追求。它以简练的语言描绘出一幅春夜山林的静谧画卷,令人回味无穷。
如需进一步分析其他诗句或了解王维的其他作品,欢迎继续提问。