【曹操短歌行翻译】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操所作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。这首诗语言质朴、情感深沉,具有极高的文学价值和历史意义。
一、诗歌原文(节选)
> 对酒当歌,人生几何!
> 譬如朝露,去日苦多。
> 慨当以慷,忧思难忘。
> 何以解忧?唯有杜康。
> 青青子衿,悠悠我心。
> 但为君故,沉吟至今。
> 呦呦鹿鸣,食野之苹。
> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
> 明明如月,何时可掇?
> 忧从中来,不可断绝。
> 越陌度阡,枉用相存。
> 契阔谈䜩,心念旧恩。
> 月明星稀,乌鹊南飞。
> 绕树三匝,何枝可依?
> 山不厌高,海不厌深。
> 周公吐哺,天下归心。
二、翻译与总结
原文 | 翻译 | 意义 |
对酒当歌,人生几何! | 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光! | 表达人生短暂,感叹时光易逝。 |
譬如朝露,去日苦多。 | 就像早晨的露水一样,逝去的日子太长了。 | 用朝露比喻人生短暂,时间宝贵。 |
慨当以慷,忧思难忘。 | 情绪激昂,忧愁难以忘怀。 | 表现诗人内心的忧虑与不安。 |
何以解忧?唯有杜康。 | 用什么来解除忧愁?只有美酒。 | 表达借酒消愁的情感。 |
青青子衿,悠悠我心。 | 那穿着青色衣领的学子,让我思念不已。 | 表达对贤才的渴望。 |
但为君故,沉吟至今。 | 只是因为你的缘故,我一直沉思到现在。 | 表达对人才的深切期待。 |
呦呦鹿鸣,食野之苹。 | 鹿儿呦呦叫,吃着野外的艾蒿。 | 用自然景象引出宾主欢聚的场景。 |
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 | 我有贵客来访,弹琴吹笙款待。 | 表示对贤才的重视与欢迎。 |
明明如月,何时可掇? | 那明亮的月亮,什么时候才能摘取? | 比喻贤才难求,渴望得到人才。 |
忧从中来,不可断绝。 | 忧愁从内心涌出,无法断绝。 | 表达对人才缺失的深深忧虑。 |
越陌度阡,枉用相存。 | 穿越田间小路,前来探望我。 | 描述贤才不远万里前来投奔。 |
契阔谈䜩,心念旧恩。 | 相聚畅谈,心中怀念过去的恩情。 | 表达对旧友的思念与感激。 |
月明星稀,乌鹊南飞。 | 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。 | 描绘夜晚景象,暗含对人才归属的担忧。 |
绕树三匝,何枝可依? | 乌鹊绕树三圈,哪棵树可以依靠? | 比喻人才无处安身,表达对人才流失的忧虑。 |
山不厌高,海不厌深。 | 山不嫌高,海不嫌深。 | 表达对贤才的包容与渴求。 |
周公吐哺,天下归心。 | 周公为了接待贤士,吐出口中的饭食,天下人便归附于他。 | 以周公自比,表达自己礼贤下士的决心。 |
三、总结
《短歌行》不仅是曹操抒发个人情感的作品,更是他对当时社会现实的深刻反映。诗中既有对人生短暂的感慨,也有对贤才的迫切渴望,同时还展现了他广纳人才、统一天下的雄心壮志。通过自然意象与历史典故的结合,使全诗既富有哲理又充满感染力。
在现代语境中,这首诗仍然具有重要的现实意义,提醒人们珍惜时间、尊重人才、胸怀大志。