首页 > 宝藏问答 >

曹操短歌行翻译

2025-09-23 10:23:08

问题描述:

曹操短歌行翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 10:23:08

曹操短歌行翻译】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操所作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。这首诗语言质朴、情感深沉,具有极高的文学价值和历史意义。

一、诗歌原文(节选)

> 对酒当歌,人生几何!

> 譬如朝露,去日苦多。

> 慨当以慷,忧思难忘。

> 何以解忧?唯有杜康。

> 青青子衿,悠悠我心。

> 但为君故,沉吟至今。

> 呦呦鹿鸣,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 明明如月,何时可掇?

> 忧从中来,不可断绝。

> 越陌度阡,枉用相存。

> 契阔谈䜩,心念旧恩。

> 月明星稀,乌鹊南飞。

> 绕树三匝,何枝可依?

> 山不厌高,海不厌深。

> 周公吐哺,天下归心。

二、翻译与总结

原文 翻译 意义
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光! 表达人生短暂,感叹时光易逝。
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水一样,逝去的日子太长了。 用朝露比喻人生短暂,时间宝贵。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂,忧愁难以忘怀。 表现诗人内心的忧虑与不安。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有美酒。 表达借酒消愁的情感。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,让我思念不已。 表达对贤才的渴望。
但为君故,沉吟至今。 只是因为你的缘故,我一直沉思到现在。 表达对人才的深切期待。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦叫,吃着野外的艾蒿。 用自然景象引出宾主欢聚的场景。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有贵客来访,弹琴吹笙款待。 表示对贤才的重视与欢迎。
明明如月,何时可掇? 那明亮的月亮,什么时候才能摘取? 比喻贤才难求,渴望得到人才。
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。 表达对人才缺失的深深忧虑。
越陌度阡,枉用相存。 穿越田间小路,前来探望我。 描述贤才不远万里前来投奔。
契阔谈䜩,心念旧恩。 相聚畅谈,心中怀念过去的恩情。 表达对旧友的思念与感激。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。 描绘夜晚景象,暗含对人才归属的担忧。
绕树三匝,何枝可依? 乌鹊绕树三圈,哪棵树可以依靠? 比喻人才无处安身,表达对人才流失的忧虑。
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。 表达对贤才的包容与渴求。
周公吐哺,天下归心。 周公为了接待贤士,吐出口中的饭食,天下人便归附于他。 以周公自比,表达自己礼贤下士的决心。

三、总结

《短歌行》不仅是曹操抒发个人情感的作品,更是他对当时社会现实的深刻反映。诗中既有对人生短暂的感慨,也有对贤才的迫切渴望,同时还展现了他广纳人才、统一天下的雄心壮志。通过自然意象与历史典故的结合,使全诗既富有哲理又充满感染力。

在现代语境中,这首诗仍然具有重要的现实意义,提醒人们珍惜时间、尊重人才、胸怀大志。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。